admin 发表于 2022-11-7 09:19:46

每日寓言故事-伯乐和千里马

有一匹千里马老了,被人用来拉脚。主人让它拖着沉重的盐车在太行山 道上攀登。 老马低头负重,一步一步在坎坷(kǎnkě)的山道上挪移(挪,nuó)。 它被烈日晒得汗水淋淋,四条瘦腿战战兢兢(jīng),一个打滑,就倒了下 去。它使尽全力,刚挣扎着站立起来,又一个前失,趴到地上,摔得蹄溃膝 烂,尾巴无力地搭拉着,鲜血混着汗水一滴一滴洒在山路上。
来到一道陡坡 前,老马跌着滚着,怎么也拉不上去了,赶车人的皮鞭象雨点一样落在它瘦 骨嶙峋(línlún)的背上。 这时候,相马专家伯乐乘车迎面而来。他仔细地看了看老马,连忙跳下 车来,抚摸着伤痕累累的马背大哭起来。他解下身上的麻布袍子披到老马的 背上。老马泪水汪汪地看着伯乐,忽然打了一个响鼻,仰天长啸起来。那啸 声既苍劲又悲凉,在山谷中久久回响。它是在告诉人们,伯乐才是千里马的 知己啊!
[提示] 伯乐所以能够成为历史上最最著名的相马专家,首要的一条是他对千里 马怀有深厚的感情,他从心底里爱惜千里马。这则寓言中的千里马尽管已经 老朽,但是伯乐仍是那样爱护、珍惜它,这种精神实在令人感动。一个国家、 一个民族要兴旺发达,必须拥有千百万杰出的人才。而要形成人才辈出、群 星灿烂的局面,首先就要重视人才,爱护人才。
[原文] 夫骥之齿至矣①,服盐车而上太行②,蹄申膝折③,尾湛胕溃④,漉汁 洒地⑤,白汗交流,中阪迁延⑥,负辕不能上。伯乐遭之⑦,下车攀而哭之, 解紵衣以幂之⑧。骥于是俛而喷⑨,仰而鸣,声达于天,若出金石声者⑩, 何也?彼见伯乐之知己也。 ——《战国策》
[注释] ①夫——句首语气词。骥(jì)— — 骏马,好马。齿— — 岁数,年龄。 ②服——驾,拉马。太行——太行山。 ③蹄申膝折——伸着蹄子弯着膝盖。申,同“伸”。 ④湛(zhàn)——下垂。胕——同“肤”。 ⑤漉(lù)汁— — 流出的口水。漉,渗出。汁,这里指口水。 ⑥中阪(bǎn)——半山腰。阪,山坡。迁延——拖延不进的样子。 ⑦遭——遇。 ⑧紵(zhù)— — 麻布。幂(mì)— — 覆盖。 ⑨俛(fǔ)——同”俯”,低头。 ⑩金石——指钟磬(qìng)之类的乐器。
页: [1]
查看完整版本: 每日寓言故事-伯乐和千里马