凯特·格林纳威奖和卡内基奖短名单公布,华人插画家郁蓉入围

2022-5-18 16:56| 发布者: admin| 查看: 361| 评论: 0

3月16日,英国图书馆协会(CILIP)公布了2022年英国卡内基奖(Carnegie medal)和凯特·格林纳威奖(Kate Greenaway medal)的短名单,一共有十六本书入围。两个奖项的最终获奖者将于6月16日正式公布。



获得凯特·格林纳威奖提名的8本插画作品。

华人艺术家郁蓉凭借作品《舒琳的外公》(Shu Lin’s Grandpa)入围凯特·格林纳威奖,是该奖项自设立以来首位获得提名的华人插画家。这本书已由蒲公英童书馆引进出版。

它讲述的是中国女孩舒琳在其个人成长过程中如何处理与外部世界的隔阂,并逐渐实现共存、共荣、共享之平衡的故事。舒琳在国外从入学第一天时的胆小、拘束,随着故事的展开而慢慢发生变化,是外公来到教室默默打开那幅颇具中国风的山水画吸引了孩子们的注意力,也帮助舒琳不再回避自己与其他小朋友之间的文化差异,能够在尊重他人的同时勇敢地展示自己的魅力。

“这部作品以完全沉浸式的艺术表达方式,巧妙地捕捉并传达了儿童在现实中会面临的情绪和感受波动,让我们看到艺术所具有的超越个人经验的共情力量。”凯特·格林纳威奖执行委员会主席杰克·霍普(Jack Hope)评价说。

包括《舒琳的外公》在内,今年凯特·格林纳威奖入围名单中的多部作品都从儿童的视角出发,对社会议题有所触及。由丹妮卡·诺格罗多夫(Danica Novgorodoff)绘制的《长途跋涉》(暂译,Long Way Down)关注青少年帮派的暴力与悲伤,而艺术家乔治·巴特勒(George Butler)的处女作《跨越国界》(暂译,Drawn Across Borders)则记录了关于移民的真实故事。由2016年凯迪克荣誉奖作品《市场街最后一站》的插画家克里斯蒂安·鲁滨逊(Christian Robinson)绘制的《米洛畅想世界》(Milo Imagines the World)用米洛的想象呈现了孩子对现实的理解,中文版已由中信出版集团引进。

因《大大的城市 小小的你》(Small in the City)而获得2021年凯特·格林纳威奖的加拿大插画家西德尼·史密斯(Sydney Smith)凭借《我说话像河流》(I Talk Like a River)再次入围2022年短名单,西德尼·史密斯也入围了2022年国际安徒生奖插画家奖六人短名单,国内已有多家出版社引进出版了他的五部作品。



已有中文版的五部西德尼·史密斯作品。

卡内基奖方面入围的八部作品中有六部改编自真实事件,曾获得科斯塔最佳童书奖的曼吉特·曼恩(Manjeet Mann)的《十字路口》(暂译,The Crossing),聚焦难民危机中聚集在一起的青少年团体。诗人优素福·萨拉姆(Yusef Salaam)与《纽约时报》畅销书作家伊比·佐博伊(Ibi Zoboi)合著的诗歌小说《冲击》(暂译,Punching the Air)直接反映的是1989年纽约中央公园慢跑者案件中被错误指控袭击和强奸的黑人少年和拉丁裔青年,而作者萨拉姆就是“无罪五人组”的其中一员。

获得卡内基奖提名的8本青少年小说。

卡内基奖设立于1936年,以出生于苏格兰的美国慈善家安德鲁·卡内基(Andrew Carnegie)命名,每年表彰面向儿童或年轻人的优秀英文小说,被认为是“英国历史最悠久、最负盛名的儿童写作类图书奖”。凯特·格林纳威奖作为卡内基奖的姊妹奖设立于1955年,用于表彰童书领域中的杰出插画作品。为中国读者所熟悉的英国著名儿童插画大师昆汀·布莱克(Quentin Blake)、经典童书《快乐的圣诞邮递员》作者珍妮特·阿尔伯格(Janet Ahlberg)都曾获得凯特·格林纳威奖的殊荣。值得注意的是,今年获提名的英籍华人插画家郁蓉就师从昆汀·布莱克。

这两个奖项的评委主席詹妮弗·霍兰(Jennifer Horan)表示,她希望这16部作品“能够激发、感动和赋予那些读到它们的年轻读者以力量”。“这些作品提醒我们,艺术可以帮助我们与孩子们重建交流和联系,而有时言语反而让我们措手不及。”

附:2022凯特·格林纳威奖短名单作品:



《跨越国界》(暂译,Drawn Across Borders)

George Butler 绘

乔治·巴特勒在书中讲述了关于移民的头条新闻背后的真实故事。流动的绘图中刻画了前线、难民营等景象,描绘了移民离家、进入未知世界并开始尝试新生活的故事。



《午夜集市》(暂译,The Midnight Fair)

Mariachiara di Giorgio 绘

一本关于动物秘密生活的壮观、超现实的电影般的无字绘本。远离城市但又不完全是在乡村的一个露天集市里,当夜幕降临后,集市空无一人,意想不到的事情发生了。野生动物从树林里走来,勇敢的浣熊拉动了杠杆,旋转木马缓缓动起来,霓虹般的灯光将整个游乐场霎时点燃。



《流浪者》(暂译,The Wanderer)

Peter Van den Ende 绘

一艘小船出海,驶向家的方向。而要达到那里,会经过许多奇异而又美丽的海洋景观,沿途充满了奇妙的生物和有着致命危险的怪物,在被可怕的风暴席卷后迷失航程的流浪者啊,该如何在无知的旅途中找到回家的路?这本书开启了一扇通往奇妙海洋世界的大门。



《无穷无尽》(暂译,Too Much Stuff)

Emily Gravett 绘

又是一本以动物为主角的绘本。Meg和Ash是一对正在为它们心爱的蛋筑起爱巢的喜鹊,很快它们发现没有足够的东西供使用,因此它们开始收集越来越多的东西——从布谷鸟钟到拖把、袜子、婴儿车甚至汽车——欲望变得无穷无尽,直到意外的事情发生了……



《长途跋涉》(暂译,Long Way Down)

Danica Novgorodoff 绘

一本聚焦青少年帮派的暴力与悲伤的童书。威尔的兄弟在帮派犯罪中被枪杀后,他知道接下来要做什么,不要哭、不要打小报告、然后伺机报复。于是,他拿着肖恩的枪上了电梯,直到电梯门打开……《出版人周刊》(Publishers Weekly)称“这本书将吸引那些不认为自己是读者的青少年们”。



《米洛畅想世界》(Milo Imagines the World)

Christian Robinson 绘

中文版已由中信出版集团引进

米洛和他的姐姐一起乘坐火车穿越城市,看着其他乘客的脸,描绘着他们的生活。他想象着这个满脸胡须的男人在一个满是宠物的杂乱公寓里玩纸牌游戏。他还看到那个穿着亮白色运动鞋的小男孩住在一座有护城河和管家的城堡里。但是当这个小男孩在同一站下车并和他一起排队时,米洛意识到不能以外表来判断他人,我们都是相似的而并非不同的。



《舒琳的外公》(Shu Lin’s Grandpa)

郁蓉 绘

中文版已由蒲公英童书馆引进

中国女孩舒琳在国外从入学第一天时十分胆小、约束,但随着故事的展开她慢慢发生变化,是外公来到教室默默打开那幅颇具中国风的山水画吸引了孩子们的注意力,也帮助舒琳不再回避自己与其他小朋友间的文化差异,在尊重他人的同时勇敢地展示自己的魅力。



《我说话像河流》(暂译,I Talk Like a River)

西德尼·史密斯(Sydney Smith) 绘

中文版已由启发文化引进

这本书借鉴了作者自己的口吃经历。当一个男孩在学校难以说话时,与父亲一起在河边散步可以帮助他找到平静。西德尼·史密斯华丽的插图为这本书注入了光芒。

2022年卡内基奖短名单作品:



《甘蔗勇士队》(暂译,Cane Warriors)

Alex Wheatle 著

通过14 岁的 Moa的视角,展现18世纪牙买加真实奴隶叛乱的故事。它也是一部关于希望、自由和兄弟情谊的小说,为英国儿童书籍中少见的人物发声。



《盛名时陨落》(暂译,Everyone Dies Famous in a Small Town)

Bonnie-Sue Hitchcock 著

来一次穿越美国西部乡村的旅程吧,认识生活在这些州的小镇上的青少年,他们相隔遥远,但他们的故事以最意想不到的方式交织在一起。无论是野火蔓延、牧师从一个州转移到另一个州,还是寻找失踪儿童,这些令人难以置信的故事都充满了神秘、愤怒和爱。



《十月,十月》(暂译,October, October)

Katya Balen 著

十月和她的父亲住在树林里,他们了解树木、岩石、湖泊和星星,就像最好的朋友。直到十月十一岁,那是十月拯救一只小猫头鹰的一年,也是爸爸从他们树林里最大的树上掉下来的一年,同样也是那个自称十月的母亲的女人回来的那一年,一切都变了。



《守护你的心》(暂译,Guard Your Heart)

Sue Divin 著

北爱尔兰和平协议签署 18 年后,德里的两个少年同过一个生日,但仅此而已。Aidan是天主教徒和共和党人,他的父亲是前政治犯;Iona 的家庭是新教徒,她的父亲和兄弟在警察局工作。当Iona看到Aidan在和平桥上遭到袭击时,两个人产生了交集。这部作品唤起了在麻烦之后根深蒂固的不信任、愤怒和对抗,以及新的和充满试探性的希望。



《当天塌下来》(暂译,When the Sky Falls)

Phil Earle 著

1941 年,战争正在肆虐。一个愤怒的男孩被送到了轰炸机统治天空的城市。在那里,Joseph将与F夫人住在一起,F夫人是一个不喜欢孩子的粗鲁女人,她唯一爱的是一所破败的动物园和强大的银背大猩猩Adonis。但随着时间的流逝,他们的秘密逐渐暴露出来。但如果轰炸机释放了Adonis的狂暴一面,他们中又有谁能够结束自己真正热爱的事物的生命呢?



《十字路口》(暂译,The Crossing)

Manjeet Mann 著

这部诗文小说是针对难民危机而写。从两个青少年的角度讲述,Natalie是一个因母亲去世而在悲痛中挣扎的女孩,为了寻找新生活,她逃离了厄立特里亚的家。她强大,富有同情心,最终也变得充满希望。



《海啸女孩》(暂译,Tsunami Girl)

Julian Sedgwick 著

15 岁的 Yuki 在学校苦苦挣扎,并前往日本与她的爷爷——一位著名的漫画家——一起生活。但在她到访期间,发生了一场灾难,在东海岸地震和海啸中她心爱的爷爷失踪了。Yuki 和她的朋友Taka必须了解可怕的情况并接受爷爷可能失去了生命的事实。她们又如何从这场悲剧中走出来呢?这部作品与日本民间故事、现代鬼故事交织在一起,Yuki找到了克服困难的勇气,并迈出了她回到灾难之外的世界的第一步。



《冲击》(暂译,Punching the Air)

Ibi Zoboi and Yusef Salaam

诗人优素福·萨拉姆(Yusef Salaam)与《纽约时报》畅销书作家伊比·佐博伊(Ibi Zoboi)合著的诗歌小说。这本书反映的是1989年纽约中央公园慢跑者案件中被错误指控袭击和强奸的黑人和拉丁裔青年,而作者萨拉姆就是“无罪五人组”的其中一员。

参考资料:

https://www.theguardian.com/books/2022/mar/16/carnegie-medal-prize-shortlist

https://mp.weixin.qq.com/s/SM9w7hyLSgJf5FTKxkGWqA

https://carnegiegreenaway.org.uk/yoto-greenaway-medal-shortlist-2022/

https://carnegiegreenaway.org.uk/yoto-carnegie-medal-shortlist-2022/

编译|申璐

编辑|申婵 张婷

校对|杨许丽
回复

使用道具 举报

上一篇:真实校园灵异事件之校园鬼魂!

下一篇:20年前的《故事会》,其实简直就是一个纸上“暗网”

sitemap.txt | sitemap.xml | sitemap.html |Archiver|手机版|小黑屋|自动引流系统 ( 湘ICP备17022177号-4 )

GMT+8, 2024-11-24 07:40 , Processed in 0.141958 second(s), 27 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表